Culture > Book club

La doar 22 de ani, Nelio Biedermann este noua revelație a literaturii europene

Apărut inițial în Germania în 2025, „LÁZÁR” este romanul care l-a impus pe tânărul scriitor elvețian ca o voce literară de o maturitate surprinzătoare. Cartea a stârnit comparații cu marile saga de familie ale literaturii europene, de la Thomas Mann și Joseph Roth până la Gabriel García Márquez, datorită felului în care îmbină istoria, memoria familială, atmosfera gotică și o dimensiune simbolică, aproape mitică.

9 minute timp de citire
Share on Facebook Share on WhatsApp


La numai 22 de ani, Nelio Biedermann devine unul dintre cele mai discutate nume ale noii literaturi europene. Romanul său de debut, „LÁZÁR, publicat recent în România de Editura Trei, partener al proiectului Bibliotefca Tonica, a făcut deja senzație pe scena literară internațională, fiind tradus în peste 25 de limbi și transformat rapid într-un bestseller în Germania.

Roman amplu, hipnotic și dens în imagini, „LÁZÁR” urmărește destinul unei familii aristocrate maghiare, von Lázár, de-a lungul primei jumătăți a secolului XX. Povestea pornește din ultimele zile ale Imperiului Habsburgic și ajunge până la revolta maghiară din 1956, surprinzând destrămarea unei lumi vechi, prăbușirea unei clase sociale și felul în care trauma se transmite, tăcut, din generație în generație.

O saga de familie între istorie, traumă și memorie

În centrul romanului se află familia von Lázár, o dinastie aristocratică aflată în declin, prinsă între războaie, exil, pierderi, secrete și o moștenire apăsătoare. Lumea lor se schimbă violent, iar marile evenimente istorice nu rămân simple repere de fundal, ci intră direct în viața personajelor, le modelează destinele și le fracturează identitatea.

Unul dintre cele mai puternice simboluri ale romanului este Lajos von Lázár, copilul „transparent”, personaj prin care Nelio Biedermann construiește o meditație tulburătoare despre memorie, moștenire, traumă și dispariția unei lumi vechi. În jurul său se desfășoară o poveste în care trecutul nu se încheie niciodată cu adevărat, ci continuă să bântuie prezentul, asemenea unei fantome familiale.

Atmosfera romanului are o frumusețe întunecată, gotică, în care realismul istoric se întâlnește cu misterul, simbolul și stranietatea. Pădurea care pare să înghită personaje, aparițiile fantomatice și episoadele neliniștitoare nu sunt simple elemente fantastice, ci expresia literară a felului în care istoria rămâne vie în corp, în casă, în sânge și în memorie.

Publicația Financial Times a remarcat tocmai această capacitate a romanului de a transforma istoria Europei Centrale într-o experiență intimă și viscerală. Războaiele, violența și exproprierile nu sunt prezentate doar ca evenimente istorice, ci ca răni transmise din generație în generație.

Un roman inspirat de propria istorie familială

Deși „LÁZÁR” este o operă de ficțiune, rădăcinile sale se află în propria istorie de familie a autorului. Nelio Biedermann s-a născut la Zürich, în 2003, și provine, pe linie paternă, dintr-o familie aristocrată maghiară. Proprietățile familiei au fost confiscate de regimul comunist, iar bunicii săi au fugit în Elveția după Revoluția Maghiară din 1956.

Această moștenire familială l-a urmărit de timpuriu. Autorul a povestit în mai multe interviuri că ideea romanului exista deja în mintea lui încă din adolescență. „Am știut de la 16 ani că vreau să scriu despre istoria familiei mele”, a spus el pentru Tsüri.ch.

În copilărie, Biedermann mergea deseori la fostele proprietăți ale familiei sale din Ungaria, experiențe care au influențat profund atmosfera romanului. Una dintre clădiri fusese transformată într-un institut psihiatric, iar pereții erau încă acoperiți cu portrete ale strămoșilor săi. „Mergeam mereu la castelele care ne aparținuseră cândva”, își amintește autorul într-un interviu pentru The New York Times.

Această apropiere fizică de locurile pierdute ale familiei a hrănit imaginarul romanului. Castelele, pădurile, camerele vechi, portretele, memoria unei lumi aristocratice dispărute și urmele brutalității istorice se transformă în literatură, într-o poveste în care trecutul nu este niciodată complet abandonat.

thriller

Reese Witherspoon și Harlan Coben semnează thrillerul momentului, apărut și în România


Scrisul ca eliberare și distanță față de traumă

Pentru Nelio Biedermann, scrierea romanului a fost și o formă de confruntare cu memoria și trauma moștenită. „A fost eliberator să scriu despre istoria familiei”, a declarat autorul pentru Tsüri.ch.

Primele versiuni ale manuscrisului erau, după cum a explicat el, prea apropiate de realitate. Ficțiunea avea nevoie de spațiu, de libertate, de o formă prin care durerea familială să poată deveni literatură. Introducerea realismului magic și a tonului mistic i-a oferit distanța necesară. „Tonul mistic mi-a oferit distanța necesară pentru a scrie ceea ce voiam”, a spus Biedermann pentru The New York Times.

Un rol esențial în construcția atmosferei romanului l-a avut bunica autorului. Spre sfârșitul vieții, aceasta suferea de demență, iar realitatea și imaginația se amestecau permanent în discursul ei. Biedermann a povestit că bunica sa vorbea cu persoane decedate sau spunea că urmează să plece la vechiul castel de vânătoare. Această suprapunere dintre concret și fantastic a devenit una dintre cheile romanului. „Am vrut să obțin același efect în scris: realul și fantasticul să poată exista firesc unul lângă celălalt”, a explicat el pentru Tsüri.ch.

Astfel, „LÁZÁR” nu este doar o cronică de familie, ci și o explorare a felului în care memoria funcționează atunci când logica se destramă, când trauma se întoarce sub formă de imagini, voci, umbre și intuiții.

Scrisul, ca formă de explorare

Nelio Biedermann vorbește adesea despre scris ca despre o formă de experiment și explorare. Procesul său este unul atent, aproape artizanal. Scrie de mână, apoi rescrie și reduce drastic textul, lăsând în urmă doar ceea ce consideră esențial.

Autorului îi place să creeze goluri și ambiguități în narațiune, pentru că are încredere în inteligența cititorului. Nu vrea să explice totul până la capăt, ci să lase spațiu pentru interpretare, atmosferă și ecou interior. În „LÁZÁR”, alternează pasaje lirice, scrisori, fraze foarte lungi și schimbări de registru stilistic. „A fost fascinant să observ ce efect produce fiecare formă de text”, spune autorul pentru Tsüri.ch.

Această libertate formală dă romanului o textură specială. Cititorul trece de la intensitatea confesivă la amploarea istorică, de la episoade aproape onirice la detalii precise ale unei lumi sociale în dispariție. Totul contribuie la senzația că romanul nu este doar povestit, ci respirat, transmis, moștenit.

Întrebat despre personajele sale preferate, Biedermann spune că se simte cel mai apropiat de Pista, „o figură timidă și întunecată”. Totuși, personajul pe care l-a construit cu cea mai mare plăcere este Imre, outsiderul excentric și confuz al familiei. „Supraviețuiește multor lucruri. În același timp are ceva de basm”, spune el în același interviu.

13 conflicte pe care părinții nu trebuie să le evite


Un succes internațional înainte de publicare

Succesul romanului „LÁZÁR” a început chiar înainte de apariția propriu-zisă a cărții. Șapte edituri germane au concurat pentru drepturile de publicare a manuscrisului, semn că lumea editorială a intuit foarte repede forța literară a acestui debut.

Ulterior, romanul a fost cumpărat de peste douăzeci de edituri internaționale și tradus în mai mult de 25 de limbi. În Germania, cartea a petrecut 29 de săptămâni pe lista bestsellerelor, confirmând interesul publicului pentru această poveste care combină istoria Europei Centrale, drama familială și o atmosferă cu accente de realism magic.

Mai mult, „LÁZÁR” urmează să fie adaptat pentru cinema de regizorul Tom Tykwer, cunoscut pentru „Run Lola Run” și „Babylon Berlin”. Alegerea pare firească pentru un roman atât de vizual, construit din imagini puternice, destine fragmentate și tensiuni istorice cu potențial cinematografic major.

Deși presa internațională și scriitori de renume au vorbit în termeni elogioși despre talentul său, Nelio Biedermann rămâne surprinzător de rezervat. În interviurile recente, vorbește despre caracterul „ireal” al succesului și despre faptul că părinții săi sunt „foarte mândri”.

Unchiul său din Budapesta, cel care l-a ajutat să reconstruiască trecutul familiei, așteaptă încă traducerea maghiară a romanului pentru a-l citi. Pentru autor, această reacție pare să conteze enorm. „Reacția lui mă interesează cel mai mult”, spune Biedermann.

Nelio Biedermann, o voce tânără cu maturitate literară rară

Nelio Biedermann s-a născut în 2003, la Zürich, și este autorul volumelor „Anton will bleiben” și „Lázár”. Studiază literatura germană și cinematografia la Universitatea din Zürich, două domenii care se simt deja în felul în care își construiește narațiunile: literar, dar intens vizual, cu atenție la atmosferă, ritm și cadru.

A început să scrie ficțiune în timpul carantinei din pandemie, când liceul său a organizat un concurs literar pe tema „sfârșitului lumii”, pe care l-a câștigat. Acea experiență l-a făcut să ia în calcul proiecte literare mai ambițioase.

După debutul său din 2023, „LÁZÁR” l-a transformat într-una dintre cele mai importante și urmărite voci tinere ale literaturii europene contemporane. La doar 22 de ani, Biedermann pare să aibă deja intuiția marilor teme: familia, pierderea, istoria, vinovăția, memoria, moștenirea și fragilitatea lumilor care par, pentru o vreme, de neclintit.

„LÁZÁR”, o carte despre fantomele istoriei și familiile care le poartă mai departe

Romanul publicat în România de Ehttps://www.edituratrei.ro/ditura Trei este mai mult decât povestea unei familii aristocrate maghiare. Este o carte despre istoria care intră în case, despre trauma care nu dispare odată cu trecerea timpului și despre felul în care memoria se transmite prin gesturi, tăceri, spații și povești spuse pe jumătate.

Cu o atmosferă gotică, o construcție amplă și un imaginar în care realul și fantasticul coexistă firesc, „LÁZÁR” confirmă apariția unei voci literare spectaculoase. Nelio Biedermann reușește să transforme o istorie de familie într-o meditație amplă despre Europa Centrală, despre secolul XX și despre toate acele lumi care dispar, dar nu încetează niciodată să ne bântuie.

Într-un peisaj literar european mereu în căutare de voci noi, Nelio Biedermann intră în scenă cu o siguranță rară. Tânăr, discret, dar deja tradus în peste 25 de limbi, autorul propune prin „LÁZÁR” un roman intens, elegant și neliniștitor, în care trecutul nu este doar amintit, ci trăit din nou, pagină după pagină.



REVISTELE NOASTRE
Mergi la început Back to top